Arutelu:Anguilla anguillia

Kas vale nimekuju on kasutatud meelega? Andres 13:12, 28 juuli 2005 (UTC)

Ei, siis oleks märkuse lisanud. Katsetasin automaatsisestust, kasutades pahaaimamatult nimestikku http://bio.edu.ee/loomad/Kalad/kaindex.htm, kus Carl von Linné pakutud nimi, kui õigesti aru saan. --Ker 13:42, 28 juuli 2005 (UTC)

Ärme vigastele vormidele kategooriat külge paneme. Kui, siis mingi vigaste vormide kategooria. Ära ei kustuta, sest see on tekstides küllalt laialdaselt levinud. --Ker 8. november 2005, kell 22.32 (UTC)

ok. mis selle vigaste vormide kategooria nimi oleks? ... ja mida teha selliste sõnadega mis on vigane ühes keeles, kuid on täiesti olemas teises, kohanimed tavaliselt, näiteks "Pari(i)s"? ... peaks see vigaste vormide kategooria olema keelte järgi(?) --TarmoK 9. november 2005, kell 08.45 (UTC)
Kui teha, siis võiks keele järgi olla küll. Mis ühe i-ga Pariisi puutub, siis mu meelest pole mõtet juhuslikke vormivääratusi siin kajastada. Anguilla anguillia oleks sõnaraamatus nö. ajaloolistel põhjustel, aga näiteks coeur seetõttu, et sõnaraamatu kasutaja ei pruugi taibata, et prantsusekeelses tekstis või fraasis esinenud sõna coeur tuleks otsida märksõna 'cœur' alt. --Ker 9. november 2005, kell 17.12 (UTC)
Naase leheküljele "Anguilla anguillia".