Arutelu:be jealous
Viimase kommentaari postitas Andres 13 aasta eest.
On selliseid fraase üldse siia vaja importida? Nii võiks iga omadussõna ette panna be ja saada uue tegusõnafraasi.--AivoK 8. detsember 2010, kell 11:11 (EET)
- Kõiki kombinatsioone omadussõnadega pole kindlasti vaja lisada. Ehk 'be jealous -- armukade olema' pole tingimata vaja fraasina lisada, aga 'be jealous -- armukade olema, armukadetsema' võiks juba olla fraasina. --WikedKentaur 8. detsember 2010, kell 11:28 (EET)
- Kas pead silmas seda, et sõnal armukadetsema peab inglise keeles olema tõlkevaste ning see on be jealous?
- Võib olla võiks kirjutada "be jealous". Aga praeguse lahenduse hea külg on see, et inglise keeles vähe kogenud inimene saab aru, kuidas see fraas töötab. Andres 8. detsember 2010, kell 13:59 (EET)
Aga raskus on siin selles, et nüüd tuleks anda kõik tähendused, mis vastavad sõna jealous eri tähendustele, ja nendes tähendustes ei ole vist seda fraasi mõtet anda. Andres 8. detsember 2010, kell 14:07 (EET)