Arutelu:chat
Tahaksin vaidlustada ingliskeelse sõna peaaegu kõik vasted.
Siin on jäetud välja põhitähendused. Sõnaseletusi ei ole. "Jutustus" ja "jutustama" on minu meelest täiesti eksitavad. "Jutukas" on pigem chat room, pealegi tähendab see sõna ka 'juturaamat'. Kas "tsätt" on õige vaste, seda ma ei tea. Andres 12. juuli 2006, kell 21.29 (UTC)
- minu meelest arvab artikli autor, et 'jutustus' on sama, mis 'jutuajamine'. Teen vastava paranduse. --Ker 13. juuli 2006, kell 10.48 (UTC)
- samasugune märkus sõna 'jutustama' kohta. Ka minu kooliõpetajatel oli paha komme kärkida: "ärge jutustage!". Eks lapsed võtavad sõnavara omaks. Parandan: 'juttu ajama'. --Ker 13. juuli 2006, kell 10.53 (UTC)
- Sõnad chattima ja tsättima igatahes veebis esinevad. Andres 13. juuli 2006, kell 19.35 (UTC)
Alusta arutelu lehekülje "chat" üle
Arutelulehekülgi kasutatakse pidamaks nõu selle üle, kuidas Vikisõnastiku sisu võimalikult heaks teha. Siin leheküljel saad alustada arutelu lehekülje chat parandamise üle.