ir: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
Resümee puudub |
||
24. rida:
{{-sidesõna-}}
'''ir'''
# [[ja]], [[ka]]
# [[ja]], [[nii et]], [[niisiis]]
#:''[[buvo|Buvo]] [[gražus]] [[oras]], [[ir]] [[mes]] [[nutarėme]] [[keliauti]].'' – Oli ilus ilm, nii et me otsustasime matkata.
#''korrelatiivne'': [[nii ... kui ka]]
===Partikkel===
'''ir'''
[ir̃]
#[[-ki]], [[-gi]]
#:''[[man|Man]] [[ir]] [[to]] [[nepavyko]] [[padaryt]]!'' – Mul ei õnnestunudki seda teha! Ma ei saanudki sellega hakkama!
#''[[jis|Jis]] [[ir]] [[yra]] [[tas]] [[žmogus]], [[apie]] [[kuri]] [[kalbame]].'' - Tema ongi see inimene, kellest me räägime. Temast me räägimegi.
#[[ja]]
#:[[na|Na]], [[ir]] [[kas]]!'' – Noh, ja siis? [[mis siis|Mis siis?]]
====Päritolu====
35. rida ⟶ 51. rida:
:Kui algne tähendus oli 'sobivalt', siis see juur võib olla sama mis *''h₂er''- 'kokku sobima' (sellest pärineb leedu sõna ''[[arti]]'' 'lähedal').
:Algslaavi *''i'' 'ja, isegi' ei ole tõenäoliselt suguluses.
====Vaata ka====
*[[ar]]
*[[irgi]]
|