Baski muuda

Asesõna muuda

zer

  1. mis. Kasutatakse küsiva asesõnana.
    zer da horimis see on
  2. mis, milline. Kasutatakse küsiva asesõnana.
    zer egun da gaurmis päev täna on
    zer ordu damis kell on
  3. kui, milline, mis, mida. Kasutatakse emotsionaalsetes hüüatustes täiendina.
  4. miski, midagi
  5. mis tahes

Tuletised muuda

Liitsõnad muuda

Fraasid muuda

Päritolu muuda

Juurest ze-.

Nimisõna muuda

zer

  1. põhjus, põhjend, alus
  2. zera: miski, id
    nia, zera eta supernia – mina, miski ja ülimina
  3. mis ta nimi nüüd oligi. Kasutatakse inimese kohta, kelle nime ei mäletata.
    zerasina, teie (üttena inimese kohta, kelle nime ei teata)
  4. asjandus, värk. Kasutatakse asja kohta, mille nimetust ei teata.

Tuletised muuda

Fraasid muuda

Päritolu muuda

Asesõnast zer.

Hüüdsõna muuda

zer

  1. mis. Väljendab üllatust.
    zer, ez duk ezagutzen – mis, te ei teagi


Dalmaatsia muuda

Tegusõna muuda

zer

  1. minema

Vormid muuda

mitmuse 2. isiku käskiv kõneviis: zaite

Päritolu muuda

Ladina ire.

Vaata ka muuda


Horvaadi muuda

Nimisõna muuda

zer meessoost

[zȅr]

  1. habekotkas

Vormid muuda



Kurdi muuda

Omadussõna muuda

zer

  1. kollane
    Sünonüüm:


Rumeenia muuda

Nimisõna muuda

zer kesksoost

  1. vadak
    Variant:

Vormid muuda

Päritolu muuda

Kas substraatsõna või ladina sõnast serum kreeka mõjudega.

Vaata ka muuda


Türgi muuda

Nimisõna muuda

zer

  1. vananenud või luulekeeles: kuld


Türkmeeni muuda

Nimisõna muuda

zer

  1. kuld
    Sünonüüm:


Usbeki muuda

Nimisõna muuda

zer

  1. kasrah. Araabia kirja diakriitiline märk, mis araabia keeles tähistab lühikest i-häälikut.