Eesti

Sümbol

-a

  1. Märgib esimest kohta kooli sama taseme klasside järjekorras Rooma numbri järel või Araabia numbri ja punkti järel.
    VIIa
    7.a
    Tõlked:
  2. Märgib teist kohta mingi numbri all olevate kinnistute või hoonete seas.
    Nelgi 30a
    Tõlked:


Abaknoni

Järelliide

-a

  1. Kasutatakse viisaka käskiva kõneviisi tunnusena.
    Variant:

Albaania

Morfeem

-a

  1. Kasutatakse naissoost nimisõnade määrava artiklina.
    dita (sõnast ditë 'päev')
    nata (sõnast natë 'öö')



Bali

Järelliide

-a

  1. Annab tegusõnale passiivse tähenduse.
    tugel-a – lõigatav olema



Esperanto

Järelliide

-a

  1. Kasutatakse omadussõnade, omastavate asesõnade, järgarvsõnade ja kesksõnade tunnusliku järelliitena.
    malnova – vana
    teatra – teatri-
    sia – oma
    kvara – neljas
    la 2015a jaro – 2015. aasta
    leganta – lugev
  2. On kasutatud -ino asemel naisenimede eristamiseks sarnastest mehenimedest ning ka üldse naisenimede lõpus. Sageli võetakse seda juure osana, millele ei lisata nimisõna tunnust -o (nagu ka näiteks sõnas alfa).
    Aleksandra
    Sünonüüm:

Liitsõnad

Päritolu

Naisenimede puhul andis -ino algkujust liiga kaugeid nimekujusid, näiteks Aleksandrino.




Islandi

Käändelõpp

-a

Nimisõna mitmuse omastava käändelõpp.


Saksa

Sõnaosa

  1. Esineb jõe- ja asulanimedes.

Nimed

Päritolu

Sellele vastab praegune jõenimi Aa.
Sõna pärineb vanaülemsaksa sõnast aha 'vesi; jõgi' (keskülemsaksa ahe).
Suguluses on gooti sõna ahva ja ladina sõna aqua.


Türkmeeni

Järelliide

-a

  1. käsu järel: siis, ometi
  2. küll. Kasutatakse kahtlust või ebakindlust väljendava lause esimeses osalauses.
  3. aga. Kasutatakse rõhutamiseks.