Vikisõnastiku arutelu:Soovitud artiklid

Ma kannaksin siia üle ka taani keele sõnaloendi alguse. Palun tuletage meelde, millisesse nimeruumi see peaks minema. Andres 20:14, 26 juuli 2005 (UTC)

pead silmas eraldi sõnaloendi tegemist? siis midagi sellist: Prantsuse keel:Sõnaloend (A)?
kopeerisin rootsi keele loendi selle mõttega et siit saaks siis rahulikult neid artikleid luua ja siis kustutada nimekirjast kui artiklid valmis ..ja teiste loenditega vikipeediast võiks sama teha (osad oled juba kopeerinud, nagu näen) --TarmoK 06:54, 27 juuli 2005 (UTC)
Mul tuli see nimeruumide asi meelde. Meil on sellised pseudonimeruumid nagu "Rootsi keel" jne. Palun vabandust, unustasin kategooria lisada.
ei ole põhjust vabandada ... see "vähetuntud sõnavara" kõlab natuke ... imelikult, on see ju mõneti suhteline. Kas pang on eesti keeles vähetuntud või ei jne.
See on muidugi suhteline. Püüdsin kriteeriumi sõnastada lehekülgede alguses sõnastada, kuid jääb siiski subjektiivne valik. Ilma valikuta aga see loend ei täida oma eesmärki. Andres 07:56, 27 juuli 2005 (UTC)
Pead silmas et see loend jääkski selliseks? et see ei oleks aluseks samasugusele loendile kui näiteks prantsuskeele loend? arvan et parem on kui on üks loend, ilma sellise valikuta. Või siis on üks "täielik" loend ja lisaks midagi a la "500/1000 enamkasutatavat/põhi sõna" tüüpi loend --TarmoK 11:45, 27 juuli 2005 (UTC)
Minu meelest on parem, kui on eri otstarveteks eri loendid. Ma ei tea, kas täielikku loendit on tarvis, aga minul oleks küll tarvis põhisõnavara loendit ja vähetuntud sõnade loendit. Viimaseid võiks olla isegi mitu, eri põhimõtetel koostatut. Andres 12:05, 27 juuli 2005 (UTC)
Need leheküljed on mõeldud järjest lugemiseks, seetõttu nad peaksid alles jääma, aga muidugi tuleb teha ka eraldi artiklid. Andres 07:35, 27 juuli 2005 (UTC)
Peaks neis loendites olema ka tõlked või ei? Teisalt jah (saab kiire "vastuse") teisalt aga mis moodi väljendada et on rohkemaidki tähendusi(?) ... lisada tõlke järele a la "vaata lähemalt" tüüpi link? --TarmoK 07:47, 27 juuli 2005 (UTC)
Tõlked (õigemini tähendused) on vajalikud selleks, et saaks lugeda seda lehekülge, ilma et peaks mujale vaatama. Pealegi ei ole siin kõik tähendused. Et on rohkem tähendusi, seda väljendab mul "ka:". Need teised tähendused on siis enesestmõistetavamad ja tuntumad. Kui tahetakse põhjalikumat infot, siis tuleb muidugi lugeda artiklit. Andres 07:56, 27 juuli 2005 (UTC)
Pidasin silmas et kuidas üldiselt selliseid lehekülgi teha, prantsuse loendid on praegu vaid sõnad, et sinna oleks vist ka hea saada tõlkevasted kõrvale(?) --TarmoK 11:45, 27 juuli 2005 (UTC)
Ma ei tea praeguse loendi otstarvet, aga tahaksin lisada põhisõnavara loendi ja vähetuntud sõnade loendi, ja nendes oleks ka tõlked. Andres 12:05, 27 juuli 2005 (UTC)
Naase projektileheküljele "Soovitud artiklid".