vaata ka: Amen, amén


Inglise

Nimisõna

amen

  1. aamen


Itaalia

Hüüdsõna

amen

  1. aamen


Leedu

Hüüdsõna

amen

  1. aamen


Norra

Hüüdsõna

amen

  1. aamen
  2. punkt, lõpp, aitab naljast, asi tahe

Fraasid


Poola

Hüüdsõna

amen

  1. aamen


Rootsi

Hüüdsõna

amen

  1. aamen


Saksa

Määrsõna

amen [ˈaːmɛn], [ˈaːmən]

(fail)
  1. aamen, nõnda sündigu. Kasutatakse kinnitava lõpusõnana palve, õnnistuse, pühakirjalugemise või jutluse järel.
    Ihm sei Ehre in alle Ewigkeit. Amen. – kellele olgu kirkus igavesest ajast igavesti! Aamen. (Gl 1:5)
    Er, der dies bezeugt, spricht: Ja, ich komme bald. - Amen. Komm, Herr Jesus! – Tema, kes seda tunnistab, ütleb: „Jah, ma tulen varsti!” Aamen. Tule, Issand Jeesus! (Ilm 22:20)
    Und alles Volk rief: Amen, amen. – Ja kogu rahvas ütles: „Nõnda sündigu! Nõnda sündigu!” (Juudit 13:20)
  2. tõesti. Kinnitab öeldava tõsikindlust.
    Amen, das sage ich euch – Tõesti, ma ütlen teile (Mt 11:11)
    amen, ich sage euch – tõesti, ma ütlen teile (Mt 18:13, Lk 18:17)
    Amen, amen, ich sage dir – Tõesti, tõesti, ma ütlen sulle (Jh 3:3)

Tuletised

Fraasid

Päritolu

Keskülemsaksa āmen.
Ladina sõnast amen.


Taani

Hüüdsõna

amen

  1. aamen