Vaata ka

muuda

Keeltevaheline

muuda

Täht

muuda

Y, y

  1. Ladina tähestiku eelviimane täht.
 
Vikipeedia artikkel:
y

Sümbol

muuda

y, Y

  1. matemaatika: teine muutuja
  2. matemaatika: teine tundmatu suurus

Eesti

muuda

Nimisõna

muuda

Y, y

['üpsilon], ['igrek]
  1. Täht Y, y. Eesti tähestiku viimane täht, ladina tähestiku eelviimane täht.

    Sünonüümid:

    Tõlked:

Teisi tähendusi vaata alajaotusest "Keeltevaheline"

Galeegi

muuda

Täht

muuda
Võõrtäht.

Nimisõna

muuda

Y, y

  1. Y, y, Y-täht, y-täht.

    Sünonüüm:

Guaranii

muuda

Nimisõna

muuda

y

  1. vesi
  2. Värvitu vedelik.
  3. jõgi

Sünonüüm

muuda

Hispaania

muuda

Täht

muuda

Hääldus

muuda

Üldiselt hääldub frikatiivina [j], silbi lõpus poolvokaalina [i], nasaali järel afrikaadina.

Varem kirjutati sõna alguses I asemel Y, et täht paremini silma paistaks. Aastal 1726 otsustas Hispaania Kuninglik Akadeemia tähtede y ja i kasutamise lahutada. Praegu on selline kasutus säilinud vaid mõnes nimes (Ybarra) ja lühendis (CYII).

Nimisõna (1)

muuda

Y, y [igri'eγa], [je] naissoost

  1. Y, y, Y-täht, y-täht
    Sünonüümid:

Nimisõna (2)

muuda

y

naissoost

  1. käimla, klosett

Sidesõna

muuda

y

[i]; vokaalide vahel [j]

  1. ja, ning, aga. Kasutatakse sõnu, fraase või osalauseid ühendava sidesõnana, millel on koondav või ka vastandav tähendus.
    Alfredo y Andrés están aquí. – Alfredo ja Andrés on siin.
    Te llamé y no viniste. – Ma hüüdsin sind, aga sa ei tulnud.

  2. Kasutatakse tähenduse rõhutamiseks.
    días y días – päevadekaupa

  3. Kasutatakse erinevuse väljendamiseks.
    Hay hombres y hombres. – On erinevaid inimesi.

  4. Kasutatakse põhiarvudes kümnelise ja ühelise vahel.
    diez y seis – kuusteist
    veinte y uno – kakskümmend üks

  5. Kasutatakse kellaja väljendamisel tundide ja minutite eraldamiseks.
    Son las cuatro y cinco. – Kell on viis minutit neli läbi.

  6. Kasutatakse aadlike nimedes isa ja ema perekonnanime vahel.

  7. ja, aga, mis siis, ja mis siis, aga mis siis. Kasutatakse küsimuse alguses.
    ¿Y si no lo pago? – Ja kui ma ei maksa? Aga kui ma ei maksa? Mis siis, kui ma ei maksa? Aga mis siis, kui ma ei maksa? Ja mis siis, kui ma ei maksa?

Fraasid

muuda

Märkus

muuda
Kui järgneb [i] (i või hi, välja arvatud hie), siis kasutatakse y asemel sõna e (ka: ÿ). Erandiks on juhtum, kui y alustab küsimust, näiteks: ¿Y Isidoro?

Päritolu

muuda
Ladina sõnast et 'ja'.

Vaata ka

muuda

Määrsõna

muuda

y

  1. vananenud: seal

    Sünonüüm:

Päritolu

muuda
Ladina sõnast ibi 'seal'.


Inglise

muuda

Täht

muuda

Y, y

Inglise tähestiku 25. täht.

Hääldus

muuda

Häälduse variante:

  1. silbi alguses [j]
    yes
    beyond
  2. kinnises silbis [i]
    myth
  3. [i]
    city
  4. [ai]
    my

Nimisõna (1)

muuda

y, Y

[w'ai]

  1. y, Y, y-täht, Y-täht. Inglise tähestiku 25. täht.

    Sünonüüm:

  2. Mingi häälik või häälikuühend, mida y-täht märgib.
  3. Y- või y-tähe eksemplar.
  4. Y- või y-tähe ladumis- või trükivorm.
  5. Kahekümne viies asi mingist seeriast.
  6. Y-tähe kujuline asi.
  7. Kividest suur Y ülikooli Brigham Young University juures.
  8. Hargnev toruliitmik.

Vormid

muuda

Homofoonid

muuda

Nimisõna (2)

muuda

y

[w'ai]

  1. matemaatika: y, y, igrek. Teine tundmatu suurus (esimene on tavaliselt x).
  2. matemaatika: y, y. Teine muutuja (esimene on tavaliselt x).
  3. matemaatika: y, y, ordinaat
  4. matemaatika: y-telg, ordinaattelg, sekundaarne telg, vertikaaltelg

    Sünonüüm:

Vaata ka

muuda

Omadussõna

muuda

Y, y

[w'ai]

  1. Y-le või y-le omane.
  2. Kahekümne viies mingis seerias.
  3. Y-kujuline.


Vaata ka

muuda

Lühend (1)

muuda

y

  1. jard, jardi. Lühend sõnast yard või yards.

  2. Lühend sõnast yeoman tähenduses 'sõjalaevastiku arveallohvitser ehk laoülem'.

Lühend (2)

muuda

y, y.

  1. a, a., aasta, aastat. Lühend sõnast year või years.

Lühend (3)

muuda

y.

  1. jard, jardi. Lühend sõnadest yard, yards.

  2. Miks? Lühend, mida kasutatakse chat'is, sest sõna why kõlab samamoodi nagu tähe nimetus.

Vaata ka

muuda


Kõmri

muuda

Artikkel

y

  1. Kasutatakse määrava artiklina. Ei tõlgita.

Variandid

muuda
  • yr (kasutatakse täishäälikute ja h ees)

Abisõna

y

  1. Kasutatakse partiklina tegusõna ees. Ei tõlgita.
  2. mis, mida. Kasutatakse partiklina relatiivlause ees.

Variandid

muuda
  • yr (kasutatakse täishäälikute ja h ees)


Ladina

muuda

Täht

muuda

Y, y

Ladina tähestiku eelviimane täht.


Nimisõna

muuda

Y, y

kesksoost

  1. Y, y, Y-täht, y-täht, üpsilon, igrek.

Vormid

muuda
Ei käändu.

Prantsuse

muuda

Hääldus

muuda

[i], sõna algul võib häälduda ka [j]. Sõnaalguline y [j] käitub konsonandina.

Nimisõna (1)

muuda

Y, y

meessoost

  1. Y, y, Y-täht, y-täht.

    Sünonüümid:
  2. Y- või y-tähe eksemplar.
    Sünonüümid:

Fraasid

muuda

Päritolu

muuda
Aastast 1119 on fikseeritud y griu ja y.

Nimisõna (2)

muuda

y

meessoost

  1. matemaatika: y. Teine muutuja.

Nimisõnade kasutamine

muuda
Määrav artikkel le esineb y ees üldiselt kujul l'.
Ljesoon harilik sõnade des, deux, un, en puhul.

Määrsõnaline asesõna

muuda

y

  1. seal; sinna. Anafooriline kohta või sihtkohta väljendav asesõna, mis viitab kohale, mida on eelnevalt mainitud koos eessõnaga à.
    Je me rends à la bibliothèque et y lis des livres. – Ma pöördun raamatukogu poole ja loen seal raamatuid.

  2. seal, sinna. Anafooriline kohta või sihtkohta asesõna, mis asendab kohta väljendavat fraasi eessõnaga chez, dans, en, sous, sur või muu eessõnaga.
    Est-elle dans la salle? Oui, elle y est. – Kas ta on saalis? Jah, on küll.

  3. seal; siin. Anafooriline asesõna, mis asendab kohamäärsõna.
    Est-il ici? Oui, il y est. – Kas ta on siin? Jah, on küll.

  4. jääb tõlkimata. Pleonastiline asesõna, mis lisandub kohamäärsõnale, näiteks , dessus, või sõnale .

  5. jääb tõlkimata. Pleonastiline asesõna, mis lisandub sihtkohta või kohta väljendavale fraasile.

  6. seal. Anafooriline asesõna, mis asendab kohta märkivat nimisõnafraasi, väljendades selles kohas viibimist.

  7. tõlge oleneb rektsioonist: sellest; sellele jne. Anafooriline isikuline asesõna, mis asendab eessõnafraasi eessõnaga à.

  8. vananenud või püsiväljendite puhul; tõlge oleneb rektsioonist: sellesse, temasse, seda jne. Anafooriline isikuline asesõna, mis asendab eessõnafraasi eessõnaga en, par, pour jne.

  9. tõlge oleneb rektsioonist: neid, nendega jne. Anafooriline isikuline asesõna, mis asendab nimisõna.

  10. tõlge oleneb rektsioonist: sellele jne. Anafooriline isikuline asesõna, mis asendab infinitiivi.

  11. tõlge oleneb rektsioonist: sellele jne. Anafooriline isikuline asesõna, mis asendab tervet lauset, sealhulgas pleonastiliselt võrdluslausetes.


Saksa

muuda

Täht

muuda

Y, y

Hääldus

muuda
Kreeka, ladina ja skandinaavia päritolu võõrsõnades hääldub [ü]-na. Mõnes skandinaavia nimes, näiteks Visby, hääldub i-na, nagu ka saksa nimes Rieseby. Teistest keeltest pärit sõnades hääldub nagu j või i, inglise ja afrikaani keelest pärit sõnades ka ai. Mittevõõrsõnadest sisaldub y ainult pärisnimedes, milles ei või ai kirjutatakse veel vanamoodi ey ja ay.

Tupii

muuda

Nimisõna

muuda

y

  1. vesi

  2. jõgi

Sünonüümid

muuda

Liitsõnad

muuda


Vietnami

muuda

Nimisõna

muuda

y

  1. meditsiin